?

Log in

No account? Create an account
Стрекот кузнечика
~ кино, пайетки и любовь ~
Русское переиздание Ричарда Скарри - разочарование... 
7-янв-2018 01:40 am
Me August
Большой вопрос, конечно, к издательству Карьера Пресс, зачем же ТАК печатать?
Как было в оригинале и как стало после, еще и названия перевели не пойми как.
Наверное, в издательстве не подозревают, что кроме них люди тоже с английского переводить умеют, и о-ужас, получается как-то все иначе.
Посмотрела на Лабиринте и расстроилась.
Во-первых, когда пережимают цвета - это всегда видно.
Во-вторых, обидно за коллег-художников.





Ну и много похожих отзывов в магазине:

-Ни разу не оставляла отзыв, но качество этой книги меня просто возмутило! По качеству печати это не детская книга, а какая-то бесплатная газета, из тех, что раскладывают по почтовым ящикам. Картинки мутные, нечеткие. Цвета просто отвратительные. Цветопередача ужасная. Куча каких-то опечаток, непонятных цифр. В некоторых местах шрифт "пикселит". Некоторые фразы не переведены. Если бы можно было поставить за качество печати 0, я бы поставила 0. Книга похожа на какой-то выцветший дешевый журнальчик.
Я считаю, что издательству должно быть стыдно за такой товар.
https://www.labirint.ru/reviews/goods/566768/
This page was loaded авг 21 2018, 3:28 pm GMT.