?

Log in

No account? Create an account
Стрекот кузнечика
~ кино, пайетки и любовь ~
Придется посмотреть =) 
6-июн-2013 01:22 pm
Me August
А то такие разные мнения!

Источник@

"Конечно, нужно признать, что требовать от «Гэтсби» Лурмана строгого соответствия историческим реалиям — все равно что ругать «Анну Каренину» Джо Райта за не слишком точно показанную Россию. И Лурман, и Райт прежде всего старались снять зрелищные фильмы, способные увлечь зрителя. Правда, у первого оказался переизбыток финансовых ресурсов при, кажется, полном отсутствии вкуса. В качестве примера можно вспомнить сцену, в которой Ник впервые попадает в дом к Бьюкененам. По особняку гуляет ветер и колышет занавески. В романе этому посвящены эффектные, но краткие пол-абзаца:

«Легкий ветерок гулял по комнате, трепля занавеси на окнах, развевавшиеся, точно бледные флаги, — то вдувал их внутрь, то выдувал наружу, то вдруг вскидывал вверх, к потолку, похожему на свадебный пирог, облитый глазурью, а по винно-красному ковру рябью бежала тень, как по морской глади под бризом» (перевод Евгении Калашниковой).

Лурман же, явно не стесненный в средствах, превращает эту сцену в масштабный номер, достойный Cirque du Soleil. Все это, конечно, неплохо смотрится (особенно с учетом того, что Лурман снял «Гэтсби» в 3D), только вот к первоисточнику отношения не имеет. Новая лента примерно наполовину состоит из подобных сцен, и для их характеристики подходят ровно три слова: богато, бездушно, бестолково.

Это не значит, что экранизация «Гэтсби» вышла полностью провальной. Лурман, возможно, и хотел бы, чтобы лента получилась развесистой клюквой, но исходный материал сопротивляется. Текст Фицджеральда глубже фильма, и иногда эту глубину можно разглядеть даже под грудой трехмерных блесток".
This page was loaded ноя 19 2017, 10:29 am GMT.